문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 serial experiments lain (문단 편집) ==== OP: Duvet ==== ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff OP[br]Duvet}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(MM8RufZr5lw, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(o2dPCkh78qo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Remix ver.}}}'''[* 공식 OST에 수록.] || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(KQiz9Wjwh-I, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Acoustic ver.}}}'''[* Bôa 앨범에 수록.] || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Uoox9fpmDP0, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || Bôa || || '''작사''' || Jasmine Rodgers || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> [[나카무라 류타로]] || || '''연출''' || || '''원화''' || [[아라이 코이치]][br][[마츠타케 토쿠유키]][br][[마츠바라 히데노리]][br][[야마시타 아키히코]][br][[츠루 토시유키]][br][[스즈키 히로후미]][br]外 || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || And you don't seem to understand 넌 잘 모르는 것 같아 A shame, you seemed an honest man 넌 솔직한 사람이라고 생각했는데 And all the fears you hold so dear 네가 소중히 여기던 그 공포들은 Will turn to whisper in your ear 이젠 네 귀 속의 속삭임이 될 거야 And you know what they say might hurt you 넌 그 말이 널 해칠 수 있다는 걸 알잖아 And you know that it means so much 넌 그게 많은 걸 의미한다는 것도 알아 And you don't even feel a thing 그런데 넌 느끼려 하지도 않는구나 I am falling, I am fading 떨어지고 있어, 사라지고 있어 I have lost it all 난 전부 잃고 말았어 And you don't seem the lying kind 넌 거짓말 하는 인간으로는 안 보여 A shame that I can read your mind 네 마음을 읽을 수 있을 거라 생각했는데 And all the things that I read there 내가 그곳에서 읽어냈던 모든 것들 Candle-lit smile that we both share 촛불이 비춰 준, 우리가 나눴던 미소 And you know I don't mean to hurt you 넌 내가 널 상처 입힐 생각이 없다는 걸 알잖아 But you know that it means so much 넌 그게 많은 걸 뜻한다는 것도 알아 And you don't even feel a thing 그런데 넌 느끼려 하지도 않는구나 I am falling, I am fading, I am drowning, 떨어지고 있어, 사라지고 있어, 빠져가고 있어 help me to breathe 숨을 쉬게 해 줘 I am hurting, I have lost it all, I am losing, 상처입고 있어, 전부 잃고 말았어, 잃어가고 있어 help me to breathe 숨을 쉬게 해 줘 I am falling, I am fading, I am drowning, 떨어지고 있어, 사라지고 있어, 빠져가고 있어, help me to breathe 숨을 쉬게 해 줘 I am hurting, I have lost it all, I am losing, 상처입고 있어, 전부 잃고 말았어, 잃어가고 있어 help me to breathe 숨을 쉬게 해 줘 I am falling, I am fading, I am drowning 떨어지고 있어, 사라지고 있어 Help me to breathe 숨을 쉬게 해줘 I am hurting, I have lost it all, I am losing 상처입고 있어, 난 전부 잃고 말았어, 잃어가고 있어 Help me to breathe… 숨을 쉬게 해줘… || }}}}}}}}} || 오프닝은 [[영국]]의 록 밴드인 Bôa[* 당연하지만 [[보아|동명의 한국 아이돌]]이 아니다. 본 작품이 나온 뒤에 데뷔. 이 보아는 [[배드 컴퍼니]]로 유명한 폴 로저스가 일본인 아내에게 얻은 자식들이 결성한 밴드였는데, 별로 성공을 못 거뒀고 이 곡이 제일 유명하다. 이후 보아의 보컬이었던 자스민 로저스는 솔로로 활동하지만 별 인지도 못 얻었으나, 지금까지도 전 세계 애니메이션 팬들로부터 Duvet을 불러달라는 요청을 받는다고 한다. 이후 자신이 직캠 버전으로 Duvet을 부르는 영상을 유튜브에 올리기도 했다.]의 Duvet이라는 노래이다. 참고로 [[영어]]에서 duvet은 이불, 특히 솜 등의 부드러운 채움을 넣은 이불을 의미하는 단어이다. 애니메이션 명곡 오프닝을 뽑을 때 자주 거론되는 곡 중 하나이다. [[MyAnimeList]] 선정 TOP 25 애니 오프닝중에 선정되었으며, [[https://myanimelist.net/featured/1065/Top_25_Best_Anime_Opening_Songs_of_All_Time|#]]. 영국 매체 [[http://www.dailydot.com/parsec/best-anime-themes-songs/|데일리메일]]이 선정한 순위에서는 명곡 13위에 랭크되기도 했다. TJ노래방에서 2002년에서 2003년 사이에 25285번으로 수록되었다. [[Fly Me to the Moon]](28054)과 다르게 가사가 많이 떠 있으며, MR급 기기는 철자가 비슷한 가수 [[보아]]로 잘못 인식해서 가수 BoA의 사진을 띄우기도 한다. 금영은 미수록이며, 일본기기라도 늦게 수록되었다. 오프닝 영상에는 여러 의미가 숨겨져 있다. 연약해 보이는 곰돌이 모자를 쓴 현실의 레인, 그리고 반대로 강인해 보이고 [[귀걸이]]를 한 와이어드의 레인이 대조되며, 와이어드의 레인은 네트워크 세계 속에서 노래를 부른다. 마지막 장면에서 시간이 멈춘 것은 [[렉]]을 표현한 연출이다. 즉 현실세상이라고 생각되는 곰돌이 모자를 쓴 레인이 있던 세상마저도 비현실적인 일이 벌어지며 현실 세계와 인터넷 세계의 경계가 붕괴되는 것을 암시하는 연출이다. 와이어드의 레인을 TV가 지지직거리는 것처럼 연출한 장면이 있는데, 이는 실제로 아날로그 TV에 레인의 애니메이션을 튼 후 이를 카메라로 촬영한 것이라고 한다. 즉, 아이러니하게도 현실처럼 연출한 장면이 가짜이고, 가짜처럼 연출한 장면이 현실이라는 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기